Every man is his own greatest enemy, and as it were his own murderer.
Self-love, then, is a necessary principle of action.
To act agreeably to our nature is virtue.
Probable reason, I know not how it is, but I have observed it.
To be like God, and to follow after Him, is the business and happiness of rational creatures.
Moral Precepts are precepts of perfection.
But there is no such liberty as the power to dispose of what we please.
The natural and moral world is the two-fold object of man's rational care.
Everything is what it is, and not another thing.
Every man's own satisfaction is the centre of all that he looks at.
每個人都是自己最大的敵人,仿佛是自己的兇手。
因此,自愛是行動的必要原則。
按照我們的本性行事就是美德。
可能的原因,我不知道為什么,但我觀察到了它。
要像上帝一樣,并追隨祂,是理性生物的事業(yè)和幸福。
道德戒律是完美的戒律。
但沒有這種自由,即隨心所欲地支配我們所愿的一切。
自然界和道德世界是人類理性關(guān)注的雙重對象。