From time to time you may stumble, fall, you will for sure, count on this, no doubt, you will have questions and you will have doubts about your path. But I know this, if you’re willing to listen to, be guided by, that still small voice that is the G.P.S. within yourself, to find out what makes you come alive, you will be more than okay. You will be happy, you will be successful, and you will make a difference in the world.
Don’t ask yourself what the world needs. Ask yourself what makes you come alive and then go do that, because what the world needs is people who have come alive.
To fulfill the highest most truthful expression of yourself as a human being. You want to max out your humanity by using your energy to lift yourself up, your family and the people around you.
Do what you can wherever you are, from wherever you sit in life. Give me your time or your talent your money if you have it.
I want you to know, it isn’t always clear in the beginning because as I said I had been on television since I was 19 years old. But around ’94 I got really clear. So don’t expect the clarity to come all at once, to know your purpose right away.
And when you’re down in the hole, when that moment comes, it’s really okay to feel bad for a little while. Give yourself time to mourn what you think you may have lost but then here’s the key, learn from every mistake because every experience, encounter, and particularly your mistakes are there to teach you and force you into being more who you are. And then figure out what is the next right move.
And when you do I want you to know this, remember this: there is no such thing as failure. Failure is just life trying to move us in another direction. Now when you’re down there in the hole, it looks like failure. So this past year I had to spoon feed those words to myself.
It doesn’t matter how far you might rise. At some point you are bound to stumble because if you’re constantly doing what we do, raising the bar.
不時(shí)地,你可能會(huì)失足跌倒,我們之中誰也難以幸免。對未來之路你會(huì)彷徨、會(huì)憂慮、會(huì)無所適從,但是我知道:只要你肯聽聽你內(nèi)心深處的聲音,你體內(nèi)隱藏的GPS定位系統(tǒng),能讓你回歸你人生的本真,你可能會(huì)因此活的更加奪目。你一定會(huì)快樂,一定會(huì)成功。你一定可以讓世界因你而不同。
不要追問這世界需要什么樣的人,捫心自問是什么支持著你活到現(xiàn)在,然后奔赴你的信仰、因?yàn)檫@世界需要的就是人們充滿活力地活在世上。
作為一個(gè)人,你要滿足你最真摯、最坦誠的自我表達(dá),奮力拓展自己的人生領(lǐng)域,去追逐生命的最大化,去改變你周圍你親友,讓他們的人生也因你而不同。
無論你在哪里處于人生的哪個(gè)階段,如果可以,請拿出你的時(shí)間、天賦以及金錢,做你力所能及的事。
但我想讓你們知道,任何事情的一開始對于我們未必明朗,正如我所說我19歲(1973年)就開始上電視,然而到了1994年我才漸漸清楚,所以不要期待一下子就想清楚、并馬上明白自己的使命。
當(dāng)你到了人生谷底,到那時(shí)候,你可以難過一段時(shí)間,給自己時(shí)間去哀悼你認(rèn)為你可能失去的一切,但關(guān)鍵在于:從每個(gè)失敗和遭遇中學(xué)習(xí),特別是你的每個(gè)錯(cuò)誤,都教會(huì)并迫使你成為真正的自己,然后想想接下來怎么做。
當(dāng)你真的跌倒時(shí)我想讓你知道,并請記住:“世間并不存在失敗,那不過是生活想讓我們換個(gè)方向走走罷了,現(xiàn)在當(dāng)你在人生谷底,那看起來像是失敗?!痹谶^去的一年里,這些話支撐著我自己。
無論你已經(jīng)達(dá)到怎樣的成就,在某個(gè)節(jié)點(diǎn),你發(fā)現(xiàn)自己會(huì)跌倒,因?yàn)槿绻阋恢辈粩嗟脑谧鑫覀兠總€(gè)人都做的事:不斷設(shè)定更高的目標(biāo)。
My idea of heaven is a great big baked potato and someone to share it with.
I think of myself as somebody who from an early age knew I was resposible for myself, and I had to make good.
在我看來,天堂就是一個(gè)大大的烤土豆,再加上那個(gè)與我共享它的人。
我認(rèn)為自己是這樣的人:從小我就知道,我要對自己負(fù)責(zé),我必須成功
- «
- »