翻譯:日月順行天道而能永久照耀天下,四季往復變化而能永久生成萬物,圣人永久保持
翻譯:事物的增減盈虧,都是隨時間的變化而變化的。
翻譯:時勢要求停止就停止,時勢要求行動就行動,或動或靜都不違背適當?shù)臅r機,這樣的前景就光明燦爛。
翻譯:天空高高在上而大地在人們腳下,乾坤所代表的天地的位置就確定了;把在人們腳下的和高高在上的羅列出來,高下與卑賤事物的地位就排定了;運動與靜止有規(guī)律,陽剛和陰柔就明確分開了。
翻譯:仰觀天上日月星辰,俯察地面山川原野,因此能夠知曉幽隱和顯明的各種事理。
翻譯:勞苦而不自我夸耀,有功績而不自認為有功德,這是非常敦厚的態(tài)度。
翻譯:陽剛與陰柔相互推移,變化就在其中了。
翻譯:善行不積累不足以成就美名,惡行不積累不足以滅亡自身。
翻譯:君子以節(jié)儉為德而避開危難,不可追求榮華而謀取祿位。
翻譯:修積善行的家族,必然留下許多慶祥;累積惡行的家族,必然留下許多禍殃。
翻譯:言行謹慎,既能避免災禍,也不會招來榮譽。
翻譯:謙虛恭敬是為了保住自己的位置。
翻譯:君子有卓越的才能,不到處炫耀,而是在必要的時刻把才能施展出來。
翻譯:君子要多了解古人的言論和行為,以蓄養(yǎng)自己的德行。
翻譯:以天為本的事物親于上,以地為本的事物親于下。
翻譯:文字不能完整地表達語言,語言不能完整地表達心意。
翻譯:君子說話要謹慎,飲食要節(jié)制。
翻譯:商湯、周武王發(fā)動的革命,是順應天命、合乎人心的。