The only thing we can know is that we know nothing and that is the highest flight of human wisdom.
我們唯一能知道的是我們一無所知,這是人類智慧的最高境界。
The true opponent, the enfolding enemy, is not the Russians but their own stupidity.
真正的對(duì)手,包圍的敵人,不是俄羅斯人,而是他們自己的愚蠢。
The only reason people want to be masters of the future is to change the past.
Two people in love, alone, isolated from the world, that's beautiful.
兩個(gè)相愛的人,獨(dú)自與世界隔絕,這是美麗的。
The degree of slowness is directly proportional to the intensity of memory; the degree of speed is directly proportional to the intensity of forgetting.
The novel is not the author's confession; it is an investigation of human life in the trap the world has become.
The basis of shame is not some personal mistake of ours, but the ignominy, the humiliation we feel that we must be what others want us to be.
羞恥的基礎(chǔ)不是我們的個(gè)人錯(cuò)誤,而是我們必須成為別人希望我們成為的那種人的恥辱和屈辱。
The only thing that makes life possible is permanent, intolerable uncertainty; not knowing what comes next.
使生活成為可能的唯一事情是永久的、無法忍受的不確定性;不知道接下來會(huì)發(fā)生什么。
The first step in liquidating a people is to erase its memory. Destroy its books, its culture, its history. Then have somebody write new books, manufacture a new culture, invent a new history. Before long the nation will begin to forget what it is and what it was.
消滅一個(gè)民族的第一步是抹去它的記憶。摧毀它的書籍,它的文化,它的歷史。然后讓某人寫新書,制造新文化,發(fā)明新歷史。不久之后,這個(gè)民族就會(huì)開始忘記它是什么以及它曾經(jīng)是什么。
The novel is not the author's confession; it is an investigation of human life in the trap the world has become.
There is no perfection only life.
沒有完美,只有生活。
The degree of slowness is directly proportional to the intensity of memory; the degree of speed is directly proportional to the intensity of forgetting.
緩慢的程度與記憶的強(qiáng)度成正比;速度的程度與遺忘的強(qiáng)度成正比。