拍電影以外的所有事情都讓我緊張。
寶貝,這些我都經(jīng)歷過來了,我是個(gè)勇敢的母親。
我是個(gè)幸存者——是一個(gè)經(jīng)歷過苦難而且生存下來的活生生的榜樣。
我感覺有些男人在到達(dá)一定年紀(jì)后就害怕成長(zhǎng)了。好像男人年紀(jì)越大,他們新娶的妻子年齡就越小了。
關(guān)于《埃及艷后》我記得的真的不多。還有很多別的事兒在進(jìn)行呢。
我覺得布什總統(tǒng)根本沒有為艾滋病做任何事。事實(shí)上,我都不能確定他會(huì)不會(huì)拼艾滋這個(gè)單詞。
我是個(gè)忠誠的妻子。我也應(yīng)該為這么多次婚姻而全心投入。
砰的一聲,我從我的粉色云端跌落。
我一直都承認(rèn)是我的熱情在控制著我。
It’s not the having, it’s the getting.
The problem with people who have no vices is that generally you can be pretty sure they’re going to have some pretty annoying virtues.
Success is a great deodorant.
Pour yourself a drink, put on some lipstick, and pull yourself together.
大女孩需要大鉆石。
重要的不是擁有,而是獲得的過程。
那些沒有缺點(diǎn)的人的問題在于,通常你可以肯定他們會(huì)有一些相當(dāng)討厭的優(yōu)點(diǎn)。
成功是一種強(qiáng)力的除臭劑。