Wisdom acquisition is a moral duty. It’s not something you do just to advance in life. And there’s a corollary to that proposition which is very important. It means that you’re hooked for lifetime learning, and without lifetime learning you people are not going to do very well. You are not going to get very far in life based on what you already know.
There is no love that’s so right as admiration-based love, and that love should include the instructive dead. Somehow, I got that idea and I lived with it all my life and it’s been very very useful to me.
The safest way to try and get what you want is to try and deserve what you want. It’s such a simple idea. It’s the golden rule so to speak. You want to deliver to the world what you would buy if you were on the other end.
所以我這輩子不斷地實(shí)踐那種跨學(xué)科的方法。這種習(xí)慣幫了我很多忙,它讓生活更有樂(lè)趣,讓我能做更多的事情,讓我變得更有建設(shè)性,讓我變得非常富有。
我發(fā)現(xiàn),從所有的學(xué)科吸取我所需要的95%的知識(shí),并將它們變成我思維習(xí)慣的一部分,也不是很難的事情。當(dāng)然,掌握了這些道理后之后,你們必須通過(guò)實(shí)踐去使用它們。若不付諸實(shí)踐,終究徒勞。
拿沃倫·巴菲特來(lái)說(shuō),如果你們拿著計(jì)時(shí)器觀(guān)察他,會(huì)發(fā)現(xiàn)他醒著的時(shí)候有一半時(shí)間是在看書(shū)。他把剩下的時(shí)間大部分用來(lái)跟一些非常有才干的人進(jìn)行一對(duì)一的交談,有時(shí)候是打電話(huà),有時(shí)候是當(dāng)面,那些都是他信任且信任他的人。換句話(huà)說(shuō),沃倫很像個(gè)學(xué)者,雖然他在世俗生活中非常成功。
我不斷地看到有些人在生活中越過(guò)越好,他們不是最聰明的,甚至不是最勤奮的,但他們是學(xué)習(xí)機(jī)器,他們每天夜里睡覺(jué)時(shí)都比那天早晨聰明一點(diǎn)點(diǎn)。
獲得智慧是一種道德責(zé)任,它不僅僅是為了讓你們的生活變得更加美好。有一個(gè)相關(guān)的道理非常重要,那就是你們必須堅(jiān)持終身學(xué)習(xí)。如果不終身學(xué)習(xí),你們將不會(huì)取得很高的成就。光靠已有的知識(shí),你們?cè)谏钪凶卟涣硕噙h(yuǎn)。
正確的愛(ài)應(yīng)該以仰慕為基礎(chǔ),我們應(yīng)該去愛(ài)那些對(duì)我們有教育意義的先賢。我懂得這個(gè)道理且一輩子都在實(shí)踐它。
要得到你想要的某樣?xùn)|西,最可靠的辦法是讓你自己配得上它。這是一個(gè)十分簡(jiǎn)單的道理,是黃金法則。你們要學(xué)會(huì)推己及人,方能成事。