The best science is done with both hands dirty and minds clear.
最好的科學(xué)是雙手弄臟而頭腦清醒時(shí)完成的。
The universe speaks in equations and reactions.
宇宙用方程式和反應(yīng)說(shuō)話。
In science, the only constant is change.
在科學(xué)中,唯一不變的就是變化。
The thrill of discovery never gets old.
發(fā)現(xiàn)的興奮感永遠(yuǎn)不會(huì)過(guò)時(shí)。
Chemistry doesn’t just describe the world; it transforms it.
化學(xué)不僅描述世界,它還改變世界。
The lab notebook is a scientist’s most honest companion.
實(shí)驗(yàn)室筆記本是科學(xué)家最誠(chéng)實(shí)的伙伴。
Innovation is born at the intersection of curiosity and persistence.
創(chuàng)新誕生于好奇心和堅(jiān)持的交匯處。
The elements are the alphabet of nature, and we are learning to read.
元素是自然的字母表,而我們正在學(xué)習(xí)閱讀。
Science is a collaborative symphony, not a solo performance.
科學(xué)是協(xié)作的交響樂(lè),而非獨(dú)奏。
The greatest experiments start with a simple question.
最偉大的實(shí)驗(yàn)始于一個(gè)簡(jiǎn)單的問(wèn)題。