We must learn from nature how to use resources efficiently.
我們必須向自然學(xué)習(xí)如何高效利用資源。
The future of architecture lies in lightness and adaptability.
建筑的未來(lái)在于輕巧與適應(yīng)性。
Architecture must serve people, not dominate them.
建筑必須服務(wù)于人,而不是支配人。
Form follows force, not just form follows function.
形式追隨力,而不僅僅是形式追隨功能。
The best structures are those that disappear into their function.
最好的結(jié)構(gòu)是那些融入其功能的。
Minimal material, maximum effect.
最少的材料,最大的效果。
The goal is not to build more, but to build better.
目標(biāo)不是建得更多,而是建得更好。
Architecture should be a living organism, not a rigid monument.
建筑應(yīng)該是一個(gè)活的有機(jī)體,而不是僵硬的紀(jì)念碑。
Nature is the best teacher for architects.
自然是最好的建筑師導(dǎo)師。
Lightweight construction is the construction of the future.
輕量化建筑是未來(lái)的建筑方式。
- «
- »