世界的歷史就是那些相信自己的人的歷史。
One isn't born one's self. One is born with mass of expectations, a mass of other people's ideas—and you have to work through it all.
一個(gè)人并不是生來就是自己。一個(gè)人出生時(shí)帶著一大堆期望,一大堆別人的想法——你必須努力去解決這一切。
It is wrong to have an ideal view of the world. That's where the mischief starts. That's where everything starts unravelling.
對世界抱有理想化的看法是錯(cuò)誤的。這就是麻煩的開始。這就是一切開始瓦解的地方。
The only lies for which we are truly punished are those we tell ourselves.
The world is what it is; men who are nothing, who allow themselves to become nothing, have no place in it.
The world is a place of the living, and the dead have no place in it. The dead are nothing. They are not even a memory. They are forgotten. And the living, too, will be forgotten.
世界是生者的地方,死者在其中沒有位置。死者什么都不是。他們甚至不是記憶。他們被遺忘了。而生者,也將被遺忘。
The world is a place of the living, and the dead have no place in it. The dead are nothing. They are not even a memory. They are forgotten.
世界是生者的地方,死者在其中沒有位置。死者什么都不是。他們甚至不是記憶。他們被遺忘了。
The world is a place of the living, and the dead have no place in it. The dead are nothing. They are not even a memory.
世界是生者的地方,死者在其中沒有位置。死者什么都不是。他們甚至不是記憶。
The world is a place of the living, and the dead have no place in it. The dead are nothing.
世界是生者的地方,死者在其中沒有位置。死者什么都不是。
The world is a place of the living, and the dead have no place in it.
世界是生者的地方,死者在其中沒有位置。
世界是生者的地方。
The history of the world is the history of the few.