All water has a perfect memory and is forever trying to get back to where it was.
Freeing yourself was one thing, claiming ownership of that freed self was another.
解放自己是一回事,擁有那個(gè)解放了的自我則是另一回事。
Love is or it ain't. Thin love ain't love at all.
You wanna fly, you got to give up the shit that weighs you down.
If there's a book that you want to read, but it hasn't been written yet, then you must write it.
The function of freedom is to free someone else.
You are your best thing.
你是你最美好的事物。
If you surrendered to the air, you could ride it.
如果你把自己看的很輕,你就會(huì)飛的更高!
Definitions belong to the definers, not the defined.
定義屬于下定義的人,而不屬于被定義的人。
The past is already written. The ink is dry.
過(guò)去已經(jīng)寫(xiě)就,墨跡已干。
We die. That may be the meaning of life. But we do language. That may be the measure of our lives.
我們會(huì)死。那可能是生命的意義。但我們使用語(yǔ)言。那可能是我們生命的尺度。
Love is or it ain't. Thin love ain't love at all.
愛(ài)就是愛(ài),不是愛(ài)就不是愛(ài)。淺薄的愛(ài)根本不算愛(ài)。
All water has a perfect memory and is forever trying to get back to where it was.