It is a sad fate for a man to die too well known to everybody else and still unknown to himself.
Men fear death as children fear to go in the dark; and as that natural fear in children is increased with tales, so is the other.
Truth is so hard to tell, it sometimes needs fiction to make it plausible.
The human understanding, when it has once adopted an opinion, draws all things else to support and agree with it.
Read not to contradict and confute; nor to believe and take for granted; nor to find talk and discourse; but to weigh and consider.
If a man will begin with certainties, he shall end in doubts; but if he will be content to begin with doubts, he shall end in certainties.
A wise man will make more opportunities than he finds.
Knowledge is power.
Nature, to be commanded, must be obeyed.
? 知識(shí)和人類力量是同義詞。
? 藝術(shù)家的任務(wù)始終是加深神秘感。
? 沉默是愚人的美德。
? 選擇最有用的生活方式,習(xí)慣會(huì)使其變得最令人愉悅。
? 我認(rèn)為每個(gè)人都對(duì)自己的職業(yè)負(fù)有債務(wù),正如人們當(dāng)然尋求得到贊譽(yù)和利潤(rùn)一樣,同樣地,他們應(yīng)該通過(guò)努力為自己的職業(yè)帶來(lái)幫助和裝點(diǎn),以履行職責(zé)。
? 有些書(shū)應(yīng)該只是嘗試一下,有些應(yīng)該被吸收,而有極少數(shù)書(shū)應(yīng)該被咀嚼和消化。
? 一切迷信的根源在于人們只關(guān)注事情成功的時(shí)候,而不關(guān)注失敗,他們只記住成功,而忽視失敗。
?一個(gè)人生前被所有人熟知,但對(duì)自己仍然不了解,這是一個(gè)悲哀的命運(yùn)。
?人們害怕死亡,就像孩子害怕黑暗一樣;而且,正如孩子對(duì)黑暗的自然恐懼會(huì)受到各種故事的加劇一樣,人們對(duì)死亡的恐懼也是如此。
?真相往往難以表述,有時(shí)需要虛構(gòu)來(lái)使其看似可信。
?人類的理解一旦采納了一個(gè)觀點(diǎn),就會(huì)傾向于將其他事物引向支持和一致。