在外交中,信任是一個更寶貴的貨幣,而不是金錢。
我們不能總是選擇我們所面臨的問題,但我們總是能夠選擇對問題的回應(yīng)。
在外交領(lǐng)域,沒有絕對的勝利,只有相對的勝利。
為國家服務(wù),是一種榮譽而不是權(quán)利。
外交的藝術(shù)就是了解別人想要什么,然后找到辦法說服他們你可以幫助他們得到它。
戰(zhàn)爭是一種精神現(xiàn)象。
外交是一門沒有永久朋友,只有永久利益的學科。
政治沒有永恒的朋友,只有永恒的利益。
領(lǐng)導是一種孤獨的工作。如果你不能承受孤獨,那么你就不適合領(lǐng)導。
外交是一種手段,而不是目的。
國際關(guān)系沒有永遠的朋友或敵人,只有永遠的利益。
成功是最好的復(fù)仇。
戰(zhàn)爭是外交的延續(xù),可通過其他手段。
在危機中,最大的危險不是危機本身,而是應(yīng)對危機的能力。
不論你怎么看待歷史,歷史都會在你身上留下痕跡。
In foreign policy, the currency of trust is more valuable than gold.
We cannot always assure the future of our friends, but we have a better chance of assuring our future if we remember who our friends are.
The absence of alternatives clears the mind marvelously.