翻譯:鼓勵(lì)人們堅(jiān)持不懈地努力,最終會(huì)取得成功。
翻譯:強(qiáng)調(diào)通過(guò)審慎計(jì)劃和果斷行動(dòng)來(lái)確保效果和實(shí)現(xiàn)目標(biāo)。
翻譯:提出設(shè)立守法和修方以克服短處和追求長(zhǎng)久的策略。
翻譯:強(qiáng)調(diào)智慧和志向在洞察事物運(yùn)動(dòng)和器物原理方面的重要性。
翻譯:指出深入研究文章可以分析器物的性能,而深入了解自然規(guī)律則可以審視器物的用途。
翻譯:強(qiáng)調(diào)知識(shí)對(duì)于改變事物形態(tài)的重要性。
翻譯:闡述了通曉事物之道的方法,即審視其構(gòu)造并專心運(yùn)用。
翻譯:強(qiáng)調(diào)保持平常心的重要性,以及理解地理氣性對(duì)于認(rèn)識(shí)器物本質(zhì)的意義。
翻譯:運(yùn)用五行學(xué)說(shuō)解釋自然現(xiàn)象,體現(xiàn)了古代哲學(xué)的智慧。
翻譯:描繪了工匠們來(lái)自四面八方,他們制作的器物則流通天下的繁榮景象。
翻譯:體現(xiàn)了古代明君重視農(nóng)業(yè)生產(chǎn)、輕視奢侈品的治國(guó)理念。
翻譯:說(shuō)明自然資源是天生的,而人類通過(guò)工藝將其開發(fā)利用。
翻譯:指出農(nóng)業(yè)是國(guó)家的根本,農(nóng)業(yè)穩(wěn)定則國(guó)家安寧。