The truth of our faith becomes a matter of ridicule among the infidels if any Catholic, not gifted with the necessary scientific learning, presents as dogma what scientific scrutiny shows to be false.
如果我們中的任何天主教徒,沒有必要的科學知識,將科學審查顯示為錯誤的東西作為教條提出,我們信仰的真理就會在異教徒中成為笑柄。
The soul is like an uninhabited world that comes to life only when God lays His head against us.
The things that we love tell us what we are.
To one who has faith, no explanation is necessary. To one without faith, no explanation is possible.
To one who has faith, no explanation is necessary. To one without faith, no explanation is possible.
對于有信仰的人,不需要解釋。對于沒有信仰的人,解釋是不可能的。
Faith has to do with things that are not seen, and hope with things that are not at hand.
信仰與看不見的事物有關,希望與不在手邊的事物有關。
Faith has to do with things that are not seen and hope with things that are not at hand.
The soul is like an uninhabited world that comes to life only when God lays His head against us.
Happiness is secured through virtue; it is a good attained by man's own will.